为什么「你急了」杀伤力那么大
罗素说过这么一句话,说中国传统文化反对一切强烈的情感。
这我突然就理解为什么在我们的互联网上,“你急了”是一个非常非常有恶意,而且非常非常强大的一个回怼。
“你急了”意味着什么?
它并不是指性格上的急躁,或者说情绪上的破防,而是指你调动了强烈的情感。
这在中国传统文化的价值标准之中,是属于一个更低位的一个存在。就是——只要你调动了更强烈的情感,就比我更低的存在。
哎,我比你更不在乎,我比你更高明,我比你贵——云淡风轻。
这是我们文化里面非常大的一个糟粕。
无法表达强烈情感的根源
我们无法产生非常强烈的情感,以及我们没有办法进行非常勇敢的行动的根源,就在于:我们以强烈、以勇敢、以剧烈的情绪波动为耻。
而我们以那些轻描淡写的、云淡风轻的东西为荣。
这种荣辱观,在罗素这样的西方哲学家看来是非常莫名其妙的。在我们当代这些接受了西方的教育,特别是我们的工业化、商业化,还有我们社会服务水平整体提高之后,我们也会感觉非常莫名其妙。
因为我们永远认为面子比里子重要——只要我表面上云淡风轻,不论我内心多么渴望你的生活。
生活中的例子
比如说我们身边的人穿了一件漂亮的衣服,我们的表现是:
“哇,你穿的是什么呀?好漂亮啊?”
我们看美剧、英剧的时候是不是这种表情?但是我们就只能云淡风轻地评价一下,甚至要揶揄他两句,对吧?显得”哎呦,我见过世面,评价你这有什么大不了的”?
“你看你好像穿得还挺嘚瑟的。""今天收拾成这样来上班啊?”
对方换了个好车也是一样。就你这车,我不想夸你说这机械素质多么好,你這车有多么好,而是要”赚着钱了,看给你嘚瑟的”。
“人家比你有钱的人都比你低调啊,人是多么谦虚谨慎啊,就你能耐。”
这是因为我们要防止这种情况的发生,所以我们会装作刀枪不入——不论你说什么,你都不能撼动我一点。
但凡是你只要有激烈的情绪,我就判定你为”急了”。
而因为你”急了我没有急”,那你比我优秀多少、你比我有钱多少、你比我的社会地位高多少——我都比你牛,因为我没有急。
哦,我的情绪是稳定的哦,我更符合中国传统文化圣贤的教育哦。
文化中的体现
你看我们办公室里面后面挂着那些东西——“厚德载物”啦、“上善若水”啦——全都是偏向柔和中庸那一向的。
这波澜壮阔的、非常激烈的、非常永恒的、隽永的、能够给人带来强烈情感牵动的东西为我们所不喜欢。所以我们文化中那些元素,就慢慢慢慢被磨灭掉了。
讲爱情,我们最好的爱情小说竟然是《红楼梦》——《红楼梦》也叫名著。为什么呢?因为《红楼梦》的爱情是小男小女之间的,它不涉及到过于淫秽的一些东西,让我们的面子上保持一种体面。
甚至是构建在亲缘关系之上的爱情,才能够被我们像文学作品一样记住。
这就是我们民族文化之中那些让我们很无奈的东西吧。
我无所谓评价他好或者坏。 suddenly because of Russell this thought came to mind, just to share with everyone.